Субота, 12 грудня
громадсько-правовий тижневик
Тижневик « Іменем закону » та додаток « Моменти »
представляють об'єднане інтернет-видання imzak.org.ua
Рубрики Усі рубрики
Досвід
17/06/2012 19:03

Преса, спорт і право: взаємодія по-німецьки

   «Наша поліція професійна, орієнтована на громадян та правову державу» – такий девіз правоохоронців німецької землі Північного Рейну-Вестфалії. Їхні українські колеги мали змогу ознайомитися з іноземним досвідом взаємодії зі ЗМІ в межах підготовки до проведення в Україні фінальної частини Євро-2012.

   Успіх гарантує ставка на партнерство

Нещодавно в межах двосторонньої співпраці між Україною та Федеративною Республікою Німеччина делегація представників іноземної поліції відвідала нашу державу. Українські вартові порядку мали змогу відвідати Німеччину з візитом-відповіддю. До складу вітчизняної групи увій­шли представники центрального апарату МВС, внутрішніх військ, обласних відділів зв’язків із громадськістю та Східного регіонального управління Державної прикордонної служби.

План поїздки передбачав вив­чення досвіду роботи правоохоронних структур Німеччини зі ЗМІ під час проведення масштабних масових спортивних заходів. Основний аспект – діяльність прес-служби правоохоронного відомства в разі виникнення кризових ситуацій. Вибір невипадковий, оскільки німецька поліція гідно приймала на своїй батьківщині чемпіонат світу з футболу в 2006 році, тож українцям є чому в них повчитися.

До проведення згаданих масових заходів закордонна відомча прес-служба готувалася не менш ретельно, ніж інші підрозділи. Робота була скорегована відповідно до Загальної концепції з безпеки Федеральної поліції МВС Німеччини («Концепції щодо подолання поліцейських проблем під час чемпіонату світу з футболу-2006») та з урахуванням вимог центральних підрозділів зв’язків із громадськістю в Берліні. 

Найголовнішим аспектом підготовки стало налагодження взаємозв’язку з аналогічними підрозділами зв’язків із громадськістю за кордоном. Правоохоронці ФРН визначили основні гасла проведення чемпіонату: «Мир в гостях у друзів», «Відкритість, толерантність та міжнародна співпраця – понад усе» та інші. 

У процесі роз’яснювальної кампанії органи поліції активно використовували наочну агітацію. Зокрема, розповсюджували дотепно оформлені плакати із гаслами турніру, брошури та буклети, присвячені діяльності поліцейських підрозділів. На вулицях німецьких міст на кожному кроці можна було натрапити на біг-борди із зображенням усміхнених полісменів – представників органів поліції з усіх регіонів країни, – які дають дружні поради. Вартові порядку зверталися до гостей спортивного свята різними мовами промовляючи однакову фразу: «Ласкаво запрошуємо чемних уболівальників!».

Не залишилася поза увагою німецьких вартових порядку й така важлива вимога, як необхідність проведення превентивної роботи щодо припинення та запобігання правопорушенням. Для цього спеціально підготували брошури та короткі телевізійні ролики, які закликали показати червону картку насиллю, зброї, наркотикам та алкоголю. 

Щоб охопити інформацією правоохоронного спрямування якомога більше громадян, поліцейські ФРН скористалися рекламомобілями – своєрідними пересувними «міні-сценами», з яких лунали лозунги: «Поліція та громадськість – ми співпрацюємо!». 

 

Поліцейська преса: «оперативно й достовірно»

За словами представника поліції м. Кельна Ральфа Реммерта, під час забезпечення правопорядку в період проведення футбольного матчу основним завданням представників підрозділів зв’язків із громадськістю було оперативно подавати інформацію у ЗМІ про всі надзвичайні події. 

Для цього правоохоронні органи формували так звані мобільні прес-групи, до складу яких входили прес-офіцер місцевого підрозділу поліції та перекладач. Вони повинні були оперативно реагувати на будь-яку ситуацію, що потребує поліцейського втручання. 

Технічне оснащення згаданих прес-груп передбачає наявність службового транспорту, обладнаного спеціальними розпізнавальними знаками «Преса поліції», засобів для мобільного зв’язку з оперативним штабом та фотоапаратури. За допомогою комп’юте­ра, розміщеного в салоні спецавтомобіля, можна швидко підготувати повідомлення для преси, а також розмістити інформацію у всесвітній мережі. 

Детальніше з порядком діяльності оперативного штабу та його взаємодією із засобами масової інформації українські правоохоронці ознайомилися, відвідавши поліцейську президію м. Кельна. Німецькі колеги розповіли про функціонування спеціального обладнання, яким збирають дані, та порядок узгодження й оприлюднення інформації через ЗМІ. 

 

Футбол – у реальному часі 

У Дюссельдорфі українська делегація відвідала футбольний матч між місцевою командою «Фортуна» та берлінською «Гертою». Цю гру преса охрестила ледве не «матчем смерті», адже в разі виграшу «Фортуна» зможе потрапити до вищої ліги німецького футболу. Натомість «Герта» повинна буде залишити Бундеслігу. Напруження в ситуацію вносив і той факт, що в Берліні «Фортуна» вже обіграла столичну команду, зробивши перший крок до реалізації мрії – потрапити в Бундеслігу.

Кипіння вболівальницьких пристрастей невпинно посилювалося. Серед червоно-білих секторів прихильників «Фортуни» вид­нілися кілька огороджених секторів із п’ятьма тисячами фанатів команди гостей у синьо-білих футболках.

На перших секундах гри футболісти «Фортуни» забили гол, за якийсь час гості зрівняли рахунок. Коли ж у другому таймі господарі забили другий гол, нерви прихильників «Герти» не витримали: на поле полетіли кілька десятків запалених файєрів. 

Стадіон затягнуло димом. Бригада арбітрів призупинила гру. Футболісти «Герти» допомагали стюардам видаляти файєри з газону та просили фанів не порушувати хід гри. Багато хто з уболівальників почав нервово озиратися на екіпірованих працівників поліцейського підрозділу. 

Однак ситуація з-під контролю не вийшла, тому втручання спецпризначенців не знадобилося. Єдиним їхнім завданням стала охорона громадського порядку, коли вболівальники «Герти» залишали стадіон. Матч завершився внічию з рахунком 2:2, а тому фанатам «Фортуни» залишалося лише святкувати перемогу улюбленої команди та її повернення до еліти німецького футболу через 15 років вимушеного очікування.

 

Поліцейські – ті ж люди

Правоохоронні органи Німеччини мають досить багато власних видань. Зокрема, вартові порядку м. Кельна (земля Північний Рейн-Вестфалія) можуть дізнаватися як місцеві поліцейські новини, так і загальнодержавну інформацію з трьох відомчих журналів.

На високому рівні організовано й діяльність поліцейських профспілок. Завдяки цьому правоохоронці впевнені в завтрашньому дні, вони не мають потреби відволікатися від роботи заради вирішення побутових питань. 

 

Життя під час Євро: потрібне терпіння

На жаль, через занадто напружений графік візиту українським правоохоронцям не вдалося вдосталь прогулятися чепурними вулицями німецьких міст. Проте навіть спостерігаючи за життям іншої країни з вікна автобусів під час переїздів між місцями проведення семінарів, можна було помітити відчутну різницю між ставленням українців і німців до своєї рідної землі. 

Наприклад, посеред міста-мільйонника, уздовж трамвайних колій, тротуаром прогулювалися... дикі гуси, за якими перевальцем ішли з півтора десятка пухнастих гусенят. Територією навчального центру, де жила українська делегація, без остраху стрибали зайці. І такі красномовні «деталі» можна було помітити скрізь.

На завершення візиту німецькі поліцейські побажали українським колегам, щоб команди наших держав зіграли у фіналі чемпіонату Євро-2012, попри те, що до нашої країни завітають найсильніші спортивні колективи континенту. А ще – закликали до терплячості та висловили впевненість, що Україна гідно зустріне фінал футбольного єврозмагання, тим самим відчутно покращивши свій імідж в очах міжнародної спільноти.

Микола ГУЛЕВИЧ, м. Київ.

Фото Віталія СІНЧАКА 

та Олега СУПРУНА

друкувати

Коментарi

Усі коментарі
Додати коментар

Інші статті