Субота, 12 грудня
громадсько-правовий тижневик
Тижневик « Іменем закону » та додаток « Моменти »
представляють об'єднане інтернет-видання imzak.org.ua
Рубрики Усі рубрики
Актуально
22/05/2011 21:04

Євро-2012: «транзит» до зустрічі готовий!

    В Україні триває підготовка до проведення футбольного чемпіонату Євро-2012. У містах, де проходитимуть матчі, добудовують стадіони й готелі, а обласні управління міліції роблять усе, щоб гостям було безпечно й комфортно не тільки на трибунах стадіонів, а й загалом на нашій землі. 

Безпечно має бути всюди!
Щоб настрій наших гостей не затьмарили раптові неприємні несподіванки, на Закарпатті вже створили штаб з підготовки до Євро-2012. Адже це перша область, з якої для багатьох почнеться знайомство з Україною. Чиновники опікуватимуться впорядкуванням пам’яток історії та приведенням доріг у належний стан, правоохоронці ж активно готуються до забезпечення безпеки іноземців та наших співвітчизників.
– На території Закарпатської області визначено три стадіони, на яких можуть тренуватися футбольні команди гостей. Усього в Україні визначено 18 таких об’єктів. Однак наші поля, на відміну від тієї ж «Донбас Арени», не мають своєї служби безпеки – стюартів, котрі стежать за порядком під час матчу. Тому забезпечуватимуть цей порядок правоохоронці. Щоб уникнути несподіванок, ми оглянули стадіони на наявність недоліків. Окрім того, регулярно проводимо навчання міліціонерів, щоб вони могли відшліфовувати навички поведінки під час масових заворушень або в разі хуліганських дій фанатів. Наразі можна з упевненістю сказати: підрозділи будуть готові до різних ситуацій, – стверджує заступник начальника УМВС у Закарпатській області Василь Буковчаник. – Контролюватимуть і тих, хто вже порушував порядок на футбольних матчах. Так, в Єдину інформаційну базу даних рівня Інтегрованої інформаційної пошукової системи «Армор» внесено інформацію та фото 9 осіб, які вже здійснювали адміністративні порушення під час проведення футбольних чемпіонатів у період 2009 – 2010 років.
Та до прийому гостей правоохоронці готуються не лише власними силами – налагоджено співробітництво з митною службою, прикордонниками, СБУ і прокуратурою.
– Ми розуміємо, що безпека по­винна бути на найвищому рівні не тільки в місцях проведення ключових матчів чемпіонату. Якщо десь на території України станеться теракт, то він завдасть удару по іміджу не лише окремого регіону, а держави в цілому. Тому наші підрозділи спільно з підрозділами СБУ оглянули готелі, в яких проживатимуть туристи. Там працюють свої служби безпеки. Але ми домовилися, що на період проведення в нашій країні Євро-2012 усі ці установи укладуть договори з Державною службою охорони, яка має потрібне озброєння та обладнання для бездоганного забезпечення безпеки туристів. Також вони зобо­в’язалися облаштувати свої приміщення камерами відеоспостереження, – пояснює Василь Буковчаник.

Знаєш сам? Навчи товариша!
Якщо нашим громадянам легко порозумітися з правоохоронцями, коли в них виникають проблеми, то про іноземних гостей цього сказати не можна. Багато з них досконало володіє англійською, але по-українськи – нічичирк. Тому для такого транзитного регіону, як Закарпаття, мовне питання завжди було актуальним. Однак це питання останнім часом починають вирішувати.
– За планом у нас 240 осіб повинні розмовляти англійською. Та ми готуємо 260. Нині вже 57 міліціонерів можуть не лише відповісти на прості запитання, а й навіть поспілкуватися іноземною мовою. З упевненістю можу сказати, що їх кількість постійно зростатиме. У навчанні нам активно допомагають місцеві виші. Навіть дружини деяких правоохоронців, які володіють англійською, проводять заняття для особового складу.
Окрім того, працівники, які знають іноземну мову, активно викладають її колегам. Одним із таких вчителів став дільничний Воловецького РВ Сергій Кубаш. Свого часу лейтенант міліції закінчив факультет міжнародних відносин Закарпатського державного університету. Доля розпорядилася так, що Сергій пішов працювати в міліцію. Але він ніколи й подумати не міг, що колись йому доведеться навчати не тільки рядових правоохоронців, а й керівництво.
– Уже два місяці викладаю англійську для колег. Серед моїх учнів навіть начальство! – розповідає Сергій Кубаш. – Займаємося двічі на тиждень, по вівторках і п’ятницях, у групі 11 осіб. Є заступник начальника райвідділу з кадрового забезпечення та начальник штабу. Знан­ня здобувають слідчі, даішники, чергові райвідділу. У мене всі учні старанні, але рівень знань у них різний. Люди старшого віку, які давно закінчили школу, призабули мову. Але вони вирізняються завзяттям, оскільки хочуть надолужити втрачене і здобути нове. Приємно, що за такий короткий термін уже є конкретні результати. Ті, хто погано знав англійську, нині можуть нормально порозумітися з людиною, запитати, що їй потрібно, підказати напрямок або допомогти в якійсь проблемі. Оскільки ще маємо час, то, більш ніж упевнений, до початку чемпіонату всі мої «учні» досить вільно спілкуватимуться з іноземцями. Але для цього потрібно попотіти.
– Щоб допомогти нашим працівникам, управління розробляє українсько-англійський розмовник. У ньому будуть і загальні фрази, і спеціалізовані терміни, наприклад, про вибухівку й терористів. Розмовник буде кишенькового формату, щоб він помістився у внутрішній кишені. Цей посібник має бути завжди під рукою в патрульного чи інспектора, – вважає Василь Буковчаник.

Працювати, як злагоджений механізм
Практика свідчить: або на місце ДТП першою приїздить карета швидкої допомоги, а вже потім опергрупа і працівники МНС, або ж навпаки – міліціонери змушені чекати прибуття пожежників, що мають загасити вогонь, і тільки після цього свою роботу розпочинають лікарі та правоохоронці. Правду кажучи, не завжди службам вдається діяти синхронно. Через хвилинні зволікання часом гинуть люди. Особливо ситуація ускладнюється в гірських регіонах, приміром, таких, як Закарпаття. Та й аварії там спричиняють чималі затори й «корки» на дорогах. Щоб уникнути прикрих ситуацій, МВС, лікарі та МНС почали проводити спільні навчання.
– Згідно з наказом міністра, ми створюємо додаткові пости, на яких інспектори стежитимуть за дорожнім рухом. І, звісно, впроваджуємо європейський досвід. За кордоном можна проїхати пів країни й не помітити поліцейських, але щойно порушив ПДР – отримаєш штраф. У нас теж на головній трасі Київ – Чоп розміщені сучасні камери відео­спостереження. Вони детально фіксують рух автівок так, що ми можемо побачити і номерний знак машини, і обличчя водія, – пояснює Василь Буковчаник. – Також відпрацьовуємо ситуацію в разі ДТП із залученням усіх потрібних служб, щоб після того, як сталася пригода, не було затримок із допомогою. Нещодавно такі навчання проводили на трасі Київ – Чоп у Воловецькому районі. Тоді змоделювали аварію, під час якої автобус із футбольними фанатами зіткнувся з двома легковими автомобілями. На місце події одразу прибули пожежники, «швидка» й міліціонери. За легендою навчань, дві людини загинуло, десять – отримали травми різного ступеня тяжкості. Усі служби відреагували оперативно, роботу виконали злагоджено та в максимально стислий час. Карети швидкої допомоги доправили потерпілих у лікарню, а людину в найтяжчому стані переправили гелікоптером. Гелікоптери й у подальшому використовуватимуть для надання оперативної медичної допомоги тим, хто постраждав у ДТП. Для Європи це вже звична практика.
На перший погляд, може здатися, що навчання – це лише навчання. Однак саме вони допомагають усім службам працювати синхронно, швидко, допомагаючи одне одному в складних ситуаціях.
…Євро-2012 – добрий привід для знайомства іноземних туристів з нашою країною. Тож правоохоронці мають на високому професійному рівні нести службу – від їхньої роботи залежить, з якими враженнями гості залишатимуть Україну по завершенні свята спорту.

Роман ЧАБАК, «ІЗ»
 

друкувати

Коментарi

Усі коментарі
Додати коментар

Інші статті